Actualizado
Dijo el padre
Fue perfecta casi 2 años
Dijo la madre
Ayyy hijita, pareces un macarra*
Dijo la tía
Ahora tenemos que enseñarle a decir Cuñaaaaaaá
Ayer Candelita se estampó la trompa contra el suelo y se rompió un diente :(
*macarra no tiene traducción al argentino, porque es una tribu urbana que solo habita en esta zona.
6 comentarios:
:O
Foto!!!
Pobrecita! Recien los esta empezando a usar!
PD: El comentario de la tía, como siempre, el más gracioso :)
CANDELA SIGUE SIENDO BE-LLI-SI-MA.ESPERO AGOSTO PARA ESTAMPARLE UN BESAZOOOO!!!.MARITO
¿No hay macarras en Argentina? ¡¡Menuda suerte!! Me mudo ya.
Y los dientes se le caerán y le saldrán otros nuevecitos y perfectos.
Pero que exagerados, coño. Acabará la niña haciendo del "arbol nº3" en las representaciones del colegio si siguen con ese ánimo, jajajajaja.
Negra, ¿macarra=villero? ¿macarra=canchero? No sé... Se me ocurren esas que, sin ser exactamente lo mismo, son aproximaciones, ¿no?
La belleza no es la perfección, sino la conjunción armoniosa de las imperfecciones. O, al menos, ése es mi consuelo.
De todas formas, la nena no parece muy afectada por el cambio de imagen.
Publicar un comentario